要專業地翻譯視頻,涉及一些步驟:音頻聽錄,腳本翻譯,字幕和旁白(如果您需要此服務)。我們以超過100種語言聽錄,翻譯,配音和制作字幕。我們是一站式服務,可以將您的項目從當前語言腳本轉換為您需要的任何語言的本地化視頻。
轉錄是將現場或錄制的音頻文件轉換為所需語言的書面文檔的系統過程。為了在雙方之間進行順暢而清晰的溝通,準確理解文件中包含的信息至關重要,以避免彼此之間的任何誤解和爭議。
當源文件是錄制的音頻,而最終交付的是從錄制音頻轉錄的書面文檔翻譯。例如,有時客戶會要求英文到中文的轉錄翻譯。在這種情況下,最終交付的翻譯文檔將是英文錄音件的中文翻譯文件。
視頻是最有效的通信媒體之一,可以在世界任何地方,通過移動設備和傳統設備來輕松訪問視頻。將視頻翻譯為一種或多種外語將為您在全球市場上帶來巨大的競爭優勢。
今日翻譯的視頻翻譯服務使您能夠以觀眾的母語吸引目標受眾。如果您擁有全球客戶群,則可以將營銷、產品演示和教學視頻翻譯為他們的語言,這可以幫助提高銷售,品牌知名度和客戶滿意度。對于員工培訓,以他們理解的語言提供的視頻無論是作為電子學習還是基于課堂的培訓,都將改善學習的效果。
為您提供以下領域配音服務:為視頻或短片配音。為紀錄片配音。有聲書籍錄制。動畫配音。廣播廣告錄制。公司演示錄制。電視廣告錄制。培訓視頻/音頻編輯和配音。
來自全球各地的杰出配音師可供選擇,提供包括各地方言在內的中文腳本配音;具有英國、美國口音的英語配音和歐洲主要國家的外語配音;配音老師聲音風格從時尚活力到厚重大氣,從莊重沉穩到甜美婉轉,豐富完美的聲音選擇滿足不同腳本的配音需求。
_ 所有錄音都是由經驗豐富的配音師在專業錄音室環境中編輯和掌握的。
_ 在錄音開始之前,我們的客服部會檢查校對您的腳本,以避免錯誤。
_ 所有錄音成品都要經過兩次校對。
_ 我們可提供您需要的任何格式音頻,沒有額外收費。
為中央電視臺聽錄數百個小時非洲采訪視頻并翻譯為中文;在北京浩潤恒勤律師事務所引進韓國電視劇項目服務中,為僵尸刑警,我的黑幫戀人,我的老婆是大佬,極樂島殺人事件等80集韓劇進行韓語聽錄和視頻腳本翻譯。為中國教育電視臺在《藝術中國》系列中進行視頻翻譯,為棒約翰在華店長及員工的培訓進行60余小時配音和制作字幕。為北京笨爸爸科技有限公司進行外語課件和智能玩具的數百小時英語母語配音。